Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/users/y/yarskiy/domains/anticlerk.ru/wp-includes/pomo/plural-forms.php on line 210
Управдел Драдедамов — Пристяжной Москвич

Управдел Драдедамов

Управдел Драдедамов

Управдел Драдедамов. Лев Никулин

День начинается рано. Едва проснувшись, управдел Драдедамов обращается к жене:
— С получением сего вам надлежит отправиться на вольный рынок на предмет продовольственных заготовок по хознадобностям на сумму один рубль двадцать копеек в червонном исчислении. Подпись Драдедамов.
Без двадцати десять, уходя на службу, он замечает мирно спящего на диване сына Мишку.
— Товарищу Михаилу Драдедамову. Ввиду неоднократных пропусков и манкирования вами школы, довожу до вашего сведения, что мною будут предприняты меры взыскания, вплоть до снятия штанов и порки включительно.
На улице он говорит продавцу:
— Прошу отпустить мне пачку печенья, так называемого «Юбилейного», уведомив меня о причитающихся с меня наличных знаках.
Настоящее блаженство начинается для него в служебном кабинете, на дверях которого написано: «Управляющий делами А.И.Драдедамов. Прием от трех до четырех. Без доклада не входить».
Здесь он купается в исходящих и входящих.
При сем препровождаю.
Ибо.
Дабы.
К исполнению!
В порядке инстанций.
Срочно.
Во избежание.
Лично.
Дома за обедом опять начинается тоскливая жизнь, озаренная лишь изредка…
— Благоволите отпустить мне еще одну тарелочку борща с приложением к оному достаточного количества сметаны.
Заметив, что дочери нет за столом, Драдедамов сухо говорит жене:
— Предлагаю информировать меня о причинах отсутствия дочери моей Драдедамовй Людмилы.Подпись: Драдедамов.
— Людочка у подруги.
Вечером посыльный приносит ему письмо следующего содержания: «Папа. Жить с вами я больше не могу. Задыхаюсь. Хочется любви и искусства. Ухожу навсегда из дома. Людмила Драдедамова».
Драдедамов (подписывая письмо): — Гражданке Драдедамовой Аглае. На распоряжение.
Вечером скучно. Жена ушла к Будкиной поделиться новостью. В доме тихо, не с кем обменяться отношением.
В одиннадцать вечера Драдедамов, не выдержав, подходит к телефону.
— Алло! Квартира Будкиной? Примите телефонограмму. Предлагаю жене моей, Драдедамовой Аглае, прибыть в мое распоряжение. Передал Драдедамов. Кто принял?
Ровно в двенадцать, засыпая, он тихо шепчет в подушку…
— Рапорт. Сего числа отхожу ко сну, о чем уведомляю для отдания в приказе. Драдедамов.